sábado, 13 de junho de 2009

Graham Russell - A Entrevista (Parte 3: Air Supply - Set Lists, Broadway e Novos Projetos)

Betsy: Quais são suas metas para as vendas?
Graham: Eu realmente não tenho alguma. Eu só quero que as pessoas ouçam as músicas. Mas Barry, eu acho, tem um negócio de distribuição no mundo inteiro para mim, então vamos atingir lá fora, sim.
Betsy: Você tem planos para lançar um outro álbum solo?
Graham: Você sabe, eu tenho certeza que eu irei, sim, uma vez que eu quebrei o gelo com o atual. Fazer este foi assim... por muito tempo eu pensava, devo fazer isso ou será que não é uma boa idéia? Uma das coisas que eu realmente pensei foi nos fãs do Air Supply. Será que eles pensariam que o Air Supply iria se acabar? E eu não quis que eles pensassem assim. Então, quando eu mencionava há alguns meses atrás, que eu estava trabalhando no álbum, eu falava que não era o fim da banda, sabe? Ele não fará qualquer diferença para a banda mesmo. Quero dizer, elas eram apenas canções que já existiam e que o Air Supply não teria usado.
Betsy: E você as toca durante os shows do Air Supply.
Graham: Sim, sim. É engraçado pois as pessoas se surpreendem que eu esteja fazendo isso. Mas elas dizem, “que grande idéia”. E eu digo, “sim, eu sei!” e além disso, isso me dá mais vontade ainda de fazer outros trabalhos solos, entende? E é a coisa perfeita.

Betsy: Agora, quanto tempo você acha que vai ficar fazendo isso ao vivo em shows?
Graham: Certamente, por todo este ano.
Betsy: Então aquele lance do intervalo acabou, onde você estava tocando This Time?
Graham: Não necessariamente. Eu posso até trazer isso de volta. Quer dizer, no futuro, eu quero tocar todas elas. Vou mudar as canções. Uma vez que as pessoas começarem a ouvir e se acostumar com o álbum, então eu vou mudar o repertório. E eu vou apresentar canções diferentes, sabe. Ou talvez estender esse lance para quatro músicas ou algo assim.

Betsy: Isso afeta a duração dos shows?
Graham: Sim, afeta. Porque diferentes locais requerem tempos diferentes, você sabe, de nós. Normalmente, são necessários 90 minutos para eu ter a certeza que eu não extrapolarei o tempo do show do Air Supply, porque eu não quero também ir além do tempo dos fãs ao assistir a banda. As pessoas querem ouvir esta canção e outra e eu não quero. Eu não vou incluir de repente canções não programadas pelo Air Supply apenas para que eu possa executá-las, sabe? Mas em muitos lugares, isso não importa. Eles dizem, você pode tocar por duas horas, quero dizer que o set...
Betsy: Uau!
Graham: Bem, nosso set list, o nosso set list completo, que nós não costumamos tocar freqüentemente, dura quase duas horas.
Betsy: Eu não vi um ainda.
Graham: Não mesmo?
Betsy: Não um set list inteiro. Bem, eu não sei. Eu vi o set list que tenho acompanhado ao longo dos últimos seis meses. E eu não me lembro ...
Graham: Certo, estamos pertinho de alterá-lo e, embora, nós já tenhamos mudado ...
Betsy: Recentemente, abrindo os shows com Even The Nights Are Better.
Graham: Isso é novo este ano, sim.
Betsy: Muito legal.
Graham: Sim, eu adoro isso. Isso foi na verdade idéia do Jonni abrir os shows com ela. Sim, e nós apenas mudamos umas coisinhas. Movemos Power of Love para baixo do set list.
Betsy: Isso foi estranho para mim porque eu estava tão habituada a ver Power of Love logo no início.
Graham: Ainda é estranho para mim.
Betsy: Mas do jeito que eu olhar para ela, é como a segunda metade do show. É como um novo começo.
Graham: É a segunda metade do show. Exatamente. Ela inicia a segunda metade.
Betsy: Muito legal. Mas, nós sentimos falta da pausa onde você diz “oh, Russell saiu para trocar de calças, tomar uma xícara de chá...”
Graham: Certo, eu sei. Mas eu não posso fazer isso agora porque estou fazendo outra coisa na parte da frente. O que eu gosto também é manter tudo evoluindo e mudando. Agora as pessoas estão se acostumando comigo em abrir os shows. Mas então, mais tarde, quando eles tiverem se acostumado com isso, eu posso trazer tudo aquilo de volta novamente. Isso é o que eu gosto. Eu gosto de manter todo mundo ligado.
Betsy: Vocês não fizeram muitos shows assim.
Graham: Não. Eu comecei no dia 14 de fevereiro.
Betsy: O que talvez dê 15 shows, 10 shows..
Graham: Sim. Mas me levou bastante tempo para eu perceber isso. Desde quando eu começei no Dia dos Namorados até onde eu estou fazendo agora, é totalmente diferente. As mesmas canções, mas ai eu tinha as letras na minha frente e eu não podia lembrar delas. Claro que podia, mas eu estava assustado.
Betsy: Sério?
Graham: Bem, não assustado. Eu nunca fico nervoso. Mas eu não queria confundir tudo. E quando você está por sua conta, só existe uma pessoa
responsável e, embora as letras estivessem na minha frente, eu confundiria tudo. E eu detesto ler letras do papel, entende? Na verdade, eu diria ao meu público que eu tinha todas as minhas letras aqui abaixo e ainda assim, eu iria confundir tudo. Então, no final das contas, eu só tenho que levá-las para longe e eu sei todas..

Betsy: Então para The Future, você tem quaisquer planos para apresentar especificamente o album?
Graham: Queria. Na verdade, nós ensaiamos na semana passada. Eu ensaiei com uma banda na semana passada. Apenas por diversão. Por três dias em Park City, sim apenas ... foi, o que os políticos chamam isso? ... um comitê de apoio para eleger um presidente. Então esse foi um ensaio desse tipo.
Betsy: Você precisa de doações?
Graham: Sim, claro, sempre! Nós só ficamos juntos e tocamos e tocamos todas as músicas do álbum. E isso foi legal. Claro que fomos eu, Mike, Jonni e Stina. Pedi a Jed que se juntasse a nós, mas ele estava de folga, porque era seu aniversário. Portanto, foi legal. Foi estranho a princípio, Russell não estar lá, mas isto é algo bastante especial, você sabe. Mas gostaria de fazer alguns shows. Se tivéssemos algum tempo livre, eu provavelmente sairia e faria algumas apresentações por aí em pequenos locais e um clube na parte de trás, atrás do além, entende? E eu chamaria isso de Graham Russell and The Future. Então a banda se chamaria The Future, o que penso ser realmente legal.
Betsy: Sério?
Graham: Sim.
Betsy: Isso é tão legal,
Graham: É, não é? Eu não acredito que alguém tenha pensado nisso!

Betsy: Qual é a situação de Heart of the Rose?
Graham: Bem fizemos duas estréias. Nós fizemos uma em Chicago e uma em Nova York e nós estamos procurando por bastante dinheiro. Nós não temos o que queremos ainda, mas nós vamos buscá-lo. É uma viagem longa e há um monte de obstáculos. Porque estamos tentando fazer algo diferente do que um show normal da Broadway é. Quero dizer, em Nova Iorque nós tivemos muita gente de peso da Broadway lá e todos dizendo que você pode fazer isso deste jeito e você não pode fazer isso. E eu realmente nem escuto, sabe? E... realmente, não ouço e ...
Betsy: Você não pode.


Graham: Bem, eu não posso. Eu não quero ouvir essas pessoas. Mas fez muito sucesso. Foi muito legal. E a forma como foi apresentado, foi muito diferente. Normalmente, há quatro ou cinco pessoas e elas lêem tudo de stands e elas não atuam mesmo. Apenas ficam de pé lá, ou lêem, viram as páginas e cantam algumas canções. Mas eu tinha cinco cantores e eu apenas fiz o papel de um camafeu na metade da canção. Mas foi muito legal. Os cantores foram fantásticos e todos atuaram de fato. Os artistas da Broadway não estão acostumados com isso. E eles falavam, “oh, isso é o show todo? E nós falávamos, “Não, não é o show todo...” Toda essa coisa idiota. Mas você sabe, nós vamos chegar lá. Richard Branson é um verdadeiro mentor para mim e eu li alguma coisa que eu geralmente digo a todos. Eu li um artigo em um avião sobre ele, que dizia, “você sabe quando você tem uma nova idéia ou uma coisa nova”, ele dizia, “todos vão dizer não para ela porque estão assustados com ela. Então se prepare para ouvir todos dizer não”. E ele disse, “a menos que digam não, você está no caminho errado e você não está fazendo nada novo ou espiritual ou inovador “. Ele disse que vão dizer não. Mas bem no final, alguém vai dizer "sim" e entender tudo e tudo vai acontecer! E a luz vai continuar. E ele disse, que isso é ser criativo, que é ser um líder e fazer algo que ninguém fez antes. E eu nunca vou esquecer isso, pois ele é uma dessas pessoas. Sabe, eu quero fazer algo diferente para a Broadway.

Betsy: Então é isso o que você pretende ...

Graham: Eu quero estrear o musical na Inglaterra, em Nottingham primeiro, por um mês e, em seguida, levá-lo para o West End. Mas isso vai acontecer em seu tempo. Quero dizer, está se tornando muitos anos até agora. Sim, um longo tempo. Mas eu não preciso que aconteça. Mas vai acontecer.
Betsy: Por isso, ocupa muito de seu tempo, obviamente ... é um longo processo.
Graham: Sim, bem, ele não ocupa muito do meu tempo agora, pois ele está concluído. Então, quando o impeto está pronto para outra ... estamos falando de fazer uma apresentação em Los Angeles, uma outra prévia. Iremos fazê-lo. Mas não há pressão para fazer isso. Quer dizer, nós temos alguns fundos para para isso mas não temos o que queremos, o que buscamos. Estamos atrás de 10 milhões de dólares sabe?
Betsy: Se eu tivesse, eu daria para você.
Graham: Oh, eu sei que sim! Mas nós conseguiremos.

Betsy: Você está trabalhando em alguns outros projetos? Pode compartilhar?
Graham: Eu estou fazendo a música para um filme, eu só descobri dois dias atrás, que é um pequeno filme. Está saindo do Utah. E eu Li o roteiro e acho que é muito legal. Penso que há apenas seis ou sete pessoas nele. Então, é um filme de baixo orçamento e é realmente muito bonito e bacana. E eles me pediram para escrever a música e assim eu o fiz, bem, eu estou compondo ainda. Já escrevi o título da canção escrita para ele, o que é muito legal. E então eu estou fazendo isso. E o que mais eu estou fazendo? Estou gastando muito tempo agora fazendo divulgação para o The Future. Acabei de obter muita promoção para ele. Mas eu não estou realmente trabalhando em algo mais.

Betsy: Qual é a situação atual do novo álbum do Air Supply?
Graham: Você sabe, no momento está um pouco no limbo só porque não temos tudo junto. Quero dizer, as músicas estão lá. Inicialmente eu ia fazer o projeto Zed, o qual eu queria que fosse uma coisa teatral. Não ao vivo no palco como o teatro. Eu queria que fosse um álbum conceitual, mas eu não sei mais sobre isso, porque já se passaram alguns anos desde então. Eu compus todas as canções para ele e tudo mais. Russell ouviu e amou-as. Mas agora eu estou meio desligado dele porque já passou bastante tempo.
Betsy: Então você acha que veremos um CD em 2007 do Air Supply?
Graham: Onde estamos agora, março? Eu acho que sim. No final deste ano.
Betsy: Mas você não está muito certo quando será?
Graham: As pessoas me perguntam, mas isso deverá acontecer no final do outono, outono, sim. Quero dizer, muitas canções já estão gravadas. Nós gravamos Miracles, que nós já lançamos, Faith in Love, que agora possui três versões diferentes.

Betsy: Eu gosto da segunda à última.
Graham: Qual foi essa?
Betsy: A anterior a versão atual. Só tenho a dizer, de um ponto de vista pessoal
que eu realmente sinto saudades de você tocando violão no início.
Graham: Mas eu toco.
Betsy: Não, não, não ... no início. Agora você está batendo palmas e fazendo todo mundo se agitar ...
Graham: Certo, sim, mas eu o trago para o show.
Betsy: E Jed fica somente lá parado ...
Graham: Sim, nós tiramos todos os sintetizadores. Só porque os temos usado há um ano..
Betsy: Mas eu amo essa outra versão. Mas isso é só minha opinião. Outras pessoas dizem que gostam da nova também.
Graham: Não, isso é legal.
Betsy: Eu realmente adoro ver você tocar violão e essa é uma das
Razões que adoro vê-lo. O que é? É em Make You Mine que você toca?
Graham: Sim. Precisamos de... bem, eu precisava, também, mudar tudo, porque temos feito isso por um ano. E todos os anos, historicamente, eu altero o set list ou trago novas músicas para os shows. Eu não fiz isso este ano, porque eu sabia que muitas pessoas realmente gostavam de Faith in Love e eu também. Mas eu precisava fazer uma alteração ou então retirá-la do repertório. Eu somente posso deixar assim por muito tempo nesse caso. Todas elas, Even The Nights Are Better... elas todas precisam ser mudadas um pouco, sabe?

Betsy: E quanto a Sweet Dreams? Você fez também The River para ela...
Graham: Sim, fizemos, sim. Bem, eu amo o poema, todos nós gostamos e eu não estou pronto para perder isso ainda. E talvez eu a trarei com outro poema em algum outro lugar, pois eu gosto desse elemento, a palavra falada. Na verdade, quando começamos inicialmente isso, eu realmente estava... eu pensava, uau, as pessoas vão entender? Mas elas realmente entenderam.
Betsy: As pessoas hoje, as pessoas que nunca viram um show, elas estão se perguntando, o que é isso e, em seguida, de repente “Feche os olhos ... e as pessoas estão ooooohhhh, são doces sonhos!
Graham: Sim, sim, sim.
Betsy: Fabuloso.
Graham: Sim. Eu gosto disso.
Betsy: Ok, aqui estão mais algumas perguntas. Quando você olha para o público, você gosta de ver rostos familiares?
Graham: Sim, nós nos habituamos a eles.
Betsy: O que você considera o melhor momento da sua carreira?
Graham: Eu espero que eu ainda não o tenha tido. Realmente. Espero que eu não o tenha tido ainda.
Betsy: Existe alguma coisa que não fez ainda e que você desejaria?
Graham: Sim, eu adoraria ganhar um Oscar por alguma música que eu escrevi.
Betsy: Sério?
Graham: Sim. Eu adoraria.

Betsy: O que você gostaria de estar fazendo em cinco anos?
Graham: Isto. Exatamente isto. Você sabe, os Rolling Stones são os nossos modelos. Somos ainda jovens e a idade é apenas um número. Pretendemos estar na ativa por muitos anos, enquanto podermos. Não sei por que razão as pessoas acham que estamos indo a algum outro lugar.
Betsy: Com toda a sua escrita, você conhece o seu maior número de canções escritas em um curto período de tempo?
Graham: Não, não realmente. Normalmente, todos elas se juntam, rápida e furiosamente, uma após a outra. Estarei escrevendo uma e outra virá logo depois.
Betsy: Então, você normalmente não compõe uma aqui e outra ali? Todas são escritas juntas?
Graham: Isso.
Betsy: O que você curte fazer no seu tempo livre?
Graham: Eu gosto de jardinagem. Todos em minha família foram jardineiros.
Betsy: Sério? Você gosta de coisas como veggies ou plantas?
Graham: Veggies e ervas.
Betsy: Eu também! Não é tão fácil apesar de estar na Costa Leste.

Betsy: Graham, muito obrigada pelo seu tempo. Sério, obrigada. Foi maravilhoso e eu me sinto muito honrada.

Graham: Você é muito bem-vinda, minha querida. Obrigado.


"Obrigada a Graham Russell por generosamente ceder seu tempo para eu conversar com ele sobre o seu primeiro CD solo, The Future, e um pouco sobre Air Supply. Muito obrigado a todos aqueles que ajudaram a tornar isso possível (Russell, Jonni, Jed, Mike, Sparky, Brett, Moe, Nate, Mark, o pessoal de Fallsview). Estou humildemente agradecida pela oportunidade". (Betsy)

Esta entrevista foi realizada no Fallsview Casino nas Catarata do Niágara, Canadá, em 24 de março de 2007.

Tradução: Partes 1, 2 e 3 por Tony

Nenhum comentário: