sábado, 13 de junho de 2009

Graham Russell - A Entrevista (Parte 2: Músicos, Arranjos e Influências)

Betsy: Agora eu tenho que pedir desculpas, mas quem é Stina?
Graham: Stina é... ela cantou em “Across the Concrete Sky”. Ela é a garota
que também canta em “Shadow of the Sun”. Não sei se você conhece essa canção.
Betsy: Oh claro, eu adoro!
Graham: Sim, eu também.
Betsy: É linda.
Graham: Sim, eu adoro. Ela canta nessa canção. E ela canta no meu álbum também. Acho que ela canta em 3 faixas. Ela é uma grande cantora. Ela é uma cantora de ópera, tem 28 anos e ela é casada. Mas ela tem uma voz maravilhosa e eu amo a voz dela. Eu realmente amo. E minhas músicas se encaixam muito bem para ela. Ela também escreve suas próprias canções e faz tudo também, mas para a minhas canções, a voz dela é maravilhosa, você sabe, como uma voz feminina e pensei, seria divertido usa-la novamente.
Betsy: Ela é de Salt Lake City?
Graham: Ela é, sim.
Betsy: Eu sei que você tem falado sobre ela, mas eu não sabia quem era.
Graham: Eu também utilizei uma outra garota, uma jovem de 19 anos de idade. Megan Olson é de Salt Lake. Ela nunca tocou, nunca gravou nada antes e canta em uma canção chamada Restless (Inquieto), a qual você ainda não ouviu. É muito bonita.


Betsy: Eu tenho quase todas as canções escritas mencionadas abaixo. Eu tenho I've got Make You Mine, The Future, Lace and Leather, Let Yourself Go, Save the World, This Time, Our Love e Restless.
Graham: Quantas são?
Betsy: Oito.
Graham: O que está faltando? Let Yourself Go, você tem essa?
Betsy: Sim, claro que eu a tenho!
Graham: Claro que sim, você tem. Você tem, Let Yourself Go... Love Is Warm, você tem?,
Betsy: Não
Graham: Love Is Warm?
Betsy: Love Is Warm, sim.
Graham: A terceira é Lace And Leather, Our Love, Make You Mine ...
Betsy: Então, This Time Is The First Time... é chamada This Time?
Graham: É chamada This Time, sim.
Betsy: E ela está no album? Isso é ótimo, adorável..
Graham: Sim, sim está nele. Ela foi uma dos primeiras eu realmente gravei. É This Time, Restless, oh Fall With You? Você tem essa?
Betsy: Fall With You?
Graham: Então são 10, são todas elas..

Betsy: Você tem uma favorita?
Graham: Bem, eu gosto muito de Lace And Leather, sabe, mas eu adoro The Future também.
Betsy: Eu amo The Future. Quero dizer, então eu só ouvi 3 das canções, não, realmente eu ouvi mais quando você tocou algumas delas no Dia do Fã ...
Graham: Em Laughlin
Betsy: E eu realmente amei Let Yourself Go.
Graham: Sim.
Betsy: Tenho que dizer que amo essa também.
Graham: Eu também.
Betsy: Mas você cantando The Future, eu realmente adoro.
Graham: Eu adoro cantá-la também. Então, eu a cantei então? Não me lembro.
Betsy: Eu não sei. Você tocou 5 canções em Laughlin, mas não sei ...
Graham: Eu não acho que eu toquei essa, eu não acho que a toquei.
Betsy: Eu não lembro quais foram. Eu gravei uns pedacinhos aqui e outros ali, mas provavelmente apenas alguns segundos.
Graham: Não eu não acho que a toquei. Ela tem os arranjos de corda de Lewis Clark, que é são incríveis.
Betsy: Qual canção?
Graham: The Future. Ele fez The Future e Our Love. Eu toquei Our Love? Eu toquei.
Betsy: Eu acho que você tocou. Isso parece familiar.
Graham: Sim, sim. Ele fez os arranjos de cordas também nela. Ele é incrível. Ele é o cara do ELO dos anos 70.
Betsy: Sério?
Graham: Você conhece o Electric Light Orchestra?
Betsy: Eu já ouvi falar neles, sim (risos)
Graham: Ah, eles são fabulosos..
Betsy: Eu nasci em 1969, portanto sei um pouco a partir dos anos 70.
Graham: Ah, ok, certo. Sim, ele é o meu arranjador de cordas favorito. Eu o uso o tempo todo. Sim, ele é ótimo. Mais uma vez, ele gosta muito de minhas canções. Eu ligo para ele e digo, “está disponível para fazer um arranjo?” E eu mando as faixas para ele, você sabe. Mas eu não mando idéia alguma. Ele ouve a faixa, me liga e me diz, “estou pronto para fazer os arranjos”. E ele nunca pergunta o que você quer, ou nada. E eu digo, você sabe o que fazer, certo? E ele diz, “ah ta, eu sei o que fazer”.
Betsy: Sério?
Graham: Sim, e é ótimo. Então, eu nunca ouço os arranjos até que nós estejamos no estúdio com a orquestra.
Betsy: Então, tipo como quando você escreve para Russell, ele manda para você?
Graham: Sim. Ele simplesmente faz tudo. Sim. Mas ele sabe que eu amo as coisas da ELO. Todos os da da da da da da da da da da da da da. Eu amo tudo isso. Sim, fabuloso.
Betsy: Sim, me lembro de algumas das suas músicas do passado ... quando.
Graham: Ah, eles são fantásticos, eles são fantásticos.

Betsy: Então sua música favorita é então...?
Graham: Bem, você sabe, eu não posso realmente selecionar tanto porque há muitas texturas diferentes e ... todas as canções são diferentes. Há realmente apenas uma grande balada, que é Our Love. Há Let Yourself Go, que é bem atual, muito techno.
Betsy: Eu a amo!
Graham: Sim, eu também.
Betsy: Eu ouvi essa e disse que eu mal posso esperar para comprar esse CD!
Graham: Sim, é ... eu acho que você realmente gostará muito dele, você sabe. Mas The Future para mim é provavelmente a minha favorita.
Betsy: Eu a amo também. Você muda um pouco a letra em algumas de suas canções quando você as canta ao vivo.
Graham: Eu?
Betsy: Sim, um pouco.
Graham: Ah. Make You Mine, eu fiquei um pouco perdido em Make You Mine ontem a noite.
Betsy: Sim, bem, para mim, eu gosto, bem, é assim mesmo? Ou será que realmente o modo como acontece. Eu não sei dizer. Mas eu gravei as canções em Las Vegas duas vezes.
Graham: Eram diferentes?
Betsy: Um pouco.
Graham: Bem, eu comecei a cantá-las na abertura dos shows no dia 14 de fevereiro. E ele me deixou muito bem até agora para realmente mudar a letra, o que parece estranho, porque elas são minhas canções. Mas há um monte de palavras para se lembrar, especialmente no The Future, há um monte de palavras para lembrar.
Betsy: É tão lindo.
Graham: Obrigado.
Betsy: E, ela recebe grandes elogios das pessoas.
Graham: Ah é mesmo? Veja bem, eu não sabia.
Betsy: Ah sim, as pessoas falam muito sobre isso. Ok, então há o fórum de discussão Now And Forever, onde as pessoas comentam sobre ela. Mas, no YouTube, vejo comentários sobre isso muito de vez em quando. As pessoas irão postar comentários sobre cada uma dos vídeos. Então, você pode sempre olhar lá para vê-los. Eu adoro isso. Eu até postei dois vídeos, Make You mine e Lace And Leather da primeira noite em Las Vegas e no dia seguinte eu gravei The Future e o postei. E depois, fiz o mesmo com Make You Mine and Lace And Leather de novo. Eu mantive todos os 5 videos no youtube porque eu simplesmente não consegui retirá-los de lá e eu acho que te falei ontem que Make You Mine tem 1.200...
Graham: 1.200, você disse. Isso é mesmo, 1.200 pessoas que foram ao site e ouviram-na?

Betsy: Ou 1.200 vezes. Poderia ter sido uma pessoa que viu três vezes.
Graham: Oh eu entendo o que você quer dizer. 1.200 vezes ele foi visualizado. Oh, isso é muito bom!
Betsy: Agora, eu comecei a postar vídeos de todos os clipes diferentes de novembro e nós já passamos das 45.000 visitas..
Graham: Isso é incrível.
Betsy: E quando eu vi você em Las Vegas, estava apenas em 25.000.
Graham: Eu me lembro. Lembro-me disso.
Betsy: Então, em apenas duas semanas, três semanas, somam-se 20.000.
Graham: Uau.
Betsy: O lado bom nisso é que essas músicas estão sendo apanhadas pelo mini youtube sites..
Graham: Sério?
Betsy: Então elas estão sendo divulgados em todo o mundo, em diferentes sites.
Graham: Uau.
Betsy: No meu site, eu posso realmente ver as pessoas que vêm para visitar o meu blog e eu posso ver o site que eles usam como pesquisa e quais palavras-chaves eles usam para faze-la.
Graham: Oh, eu entendo.
Betsy: E recebo muita gente da Ásia.
Graham: É mesmo?
Betsy: Ah sim, e elas bastam digitar "Graham Russell letras The Future”. Portanto, as pessoas estão encontrando-o por conta própria, não só através de propaganda de boca em boca.

Graham: Certo. Qual foi a reação quando eu disponibilizei Lace And Leather para as pessoas fazer o download, você sabe?
Betsy: Ah, as pessoas mal podiam esperar por ela. Quero dizer ...
Graham: Certo...
Betsy: Fiquei chocada porque soa tão diferente da sua versão ao vivo, muito diferente.
Graham: Você acha?
Betsy: Ah claro. Sua versão ao vivo é muito mais atualizada e rápida e a versão gravada é muito ...
Graham: Suave
Betsy: Sim, muito suave. Linda!
Graham: Não, eu sei o que você quer dizer. Veja, eu não estou realmente muito ciente disso. Sim, pois na versão de estúdio tem os arranjos de cordas nela.
Betsy: E há alguém cantando. As pessoas têm perguntado
quem está cantando. Não sei, é você?
Graham: Sou eu, sim. Provavelmente é um pouco mais suave, pois eu acho que fiz uma “nota mental”, agora que penso nisso, que ao vivo, eu precisei atacá-la um pouco mais, sabe. Só para eu segurar o ritmo um pouco mais. Porque é a última canção das minhas três e não quero que seja demasiadamente sonolenta, entende? Sim, eu definitivamente gosto mais dela ao vivo. Eu curto mais ao vivo. Mas você está certa. A faixa de estúdio é mais branda. Porque ela tem as cordas lá.
Betsy: É lindo. Mas soa muito diferente. Eu particularmente prefiro a versão ao vivo.
Graham: É interessante que você acha que é tão diferente. Eu não acho que seja assim tão diferente.
Betsy: Bem, isso é porque você está cantando-a.

Graham: Mas você sabe, as coisas evoluem. Como se eu tivesse gravado a canção amanhã, seria diferente de como eu tivesse gravado antes. Seria apenas, porque o presente prevalece então.
Betsy: Bem, veja como você soa hoje como os versos do Air Supply em relação às gravações dos anos 80.
Graham: Oh sim. É totalmente diferente. Nada é o mesmo.
Betsy: Não. Absolutamente não.
Graham: E você não pode esperar que seja, você sabe.
Betsy: E eles são lindos agora. Ok, eu cresci com essa volta aos anos 80. Isso é toda a música que eu conheço. Mas, ouvi-lo agora, é incrível de se ouvir. Russell está fabuloso. Você está fabuloso. A banda idem... A energia ...
Graham: Sim. É muito diferente, sim.
Betsy: Eu acho que eu digo em algum lugar do meu blog, não é o mesmo Air Supply que a gente se lembra dos anos 80.
Graham: Não, oh graças a Deus, sabe?
Betsy: É uma banda total de rock.
Graham: É, sim, quero dizer, foi um pouco na década de 80, mas Isso foi há 25 anos atrás, entende? Quer dizer, eu não quero ter o mesmo tipo de som que nós tínhamos há 25 anos. Isso seria terrível.
Betsy: Eu não diria que seria terrível, porque isso é o que as pessoas ...
Graham: Bem, seria pois não teríamos chegado a lugar algum. E eu acho que as pessoas ficam surpresas quando vêm nos ver e eles ficam maravilhados, pois não é o que eles achavam que iria ser.

Betsy: Aqui está uma pergunta para você. Você disse que estações de rádio, não tocarão sua música. Você acha que eles farão isso na Ásia? E eu estou falando especificamente sobre o The Future.
Graham: Eu acho que eles vão tocá-la, sim. Acho que eles vão fazer isso aqui também. Uma vez que as pessoas as ouvem.
Betsy: Eu espero que sim.
Graham: Eu realmente acredito nisso, sim. Mas eles vão tocá-la na Ásia.

Um comentário:

TATY LOWE disse...

Play these songs here in general BRAZIL too!!!!!!